Andrew Korybko*

Su objetivo es transmitir a Pakistán que India es y siempre será el principal socio de Rusia en el sur de Asia, de modo que nadie allí ni en ningún otro lugar debe imaginar que la mejora de las relaciones ruso-pakistaníes está dirigida contra India de alguna manera o que alguna vez adoptará tales formas.

Putin concedió una extensa entrevista a los canales de televisión Aaj Tak e India Today en vísperas de su visita a la India . Abarcó una amplia gama de temas, y si bien no se dirigió directamente a Pakistán, sí envió algunos mensajes velados. El primero fue cuando declaró: «India es un actor global importante, no una colonia británica, y todos deben aceptar esta realidad». En medio de las problemáticas relaciones entre India y Estados Unidos y el rápido acercamiento entre Pakistán y Estados Unidos , el mensaje es que India no se dejará coaccionar ni contener.

Este punto fue reforzado por él añadiendo: «El primer ministro Modi no cede fácilmente a la presión… Su postura es firme y directa, sin ser confrontativa. Nuestro objetivo no es provocar conflictos; más bien, buscamos proteger nuestros derechos legítimos. India hace lo mismo». Cabe recordar que Pakistán acusó a India de agresión por tomar represalias convencionales tras el ataque terrorista de Pahalgam , del que atribuyó a Islamabad, pero Putin simplemente insinuó que esto estaba justificado y era legal.

India dependió en gran medida del equipo ruso durante la guerra resultante , pero sería erróneo asumir que su cooperación técnico-militar actual está dirigida contra Pakistán, como alegan algunos expertos prooccidentales vinculados a su junta militar de facto, alineada con Occidente. Putin aclaró que «ni yo ni el primer ministro Modi, a pesar de ciertas presiones externas que enfrentamos, jamás —y quiero enfatizarlo, quiero que lo escuchen— hemos abordado nuestra colaboración para trabajar en contra de alguien».

Luego se le preguntó a Putin sobre el enfoque de Rusia hacia las «cuestiones fundamentales no resueltas entre los estados miembros clave» de la OCS, a lo que respondió que «compartimos un entendimiento común de que tenemos valores comunes arraigados en nuestras creencias tradicionales, que sustentan nuestras civilizaciones, como la civilización de la India, durante cientos, si no miles, de años». El mensaje aquí es que la India es un antiguo estado-civilización , no una creación poscolonial nueva y artificial como afirman algunos revisionistas paquistaníes.

También se le preguntó sobre cómo Rusia equilibra la relación entre India y China, a lo que respondió con optimismo de que resolverán sus diferencias. Empezó diciendo, de forma importante, que «no creo que tengamos derecho a interferir en sus relaciones bilaterales» y concluyó reafirmando que «Rusia no se siente con derecho a intervenir, porque estos son asuntos bilaterales». Esto contradice cortésmente la reciente propuesta políticamente errónea de su embajador en Pakistán de mediar entre India y Pakistán.

El último mensaje velado de Putin a Pakistán fue cuando afirmó: «Para lograr la libertad (para quienes creen que se les ha negado), debemos utilizar únicamente medios legales. No podemos apoyar ninguna acción que involucre métodos delictivos o que perjudique a la población… En estos asuntos, India es nuestro aliado incondicional y apoyamos plenamente su lucha contra el terrorismo». Por consiguiente, se opone al uso del crimen y el terror por parte de algunos separatistas cachemires , lo que explica el pleno apoyo de Rusia a la respuesta de India al ataque terrorista de Pahalgam.

En resumen, estos mensajes pretenden transmitir a Pakistán que India es y siempre será el principal socio de Rusia en el sur de Asia, por lo que nadie, ni allí ni en ningún otro lugar, debería pensar que la mejora de las relaciones ruso-pakistaníes está dirigida contra India de ninguna manera ni adoptará jamás tales formas. La facción política pro-BRI de su propio país, responsable de enviar señales contradictorias sobre las relaciones ruso-indias, como se explica en los siete análisis aquí enumerados , también debería tomar nota de lo que dijo.

♦♦♦FEF1C2

*Andrew Korybko es analista político, periodista y colaborador habitual de varias revistas en línea, así como miembro del consejo de expertos del Instituto de Estudios y Predicciones Estratégicas de la Universidad Rusa de la Amistad de los Pueblos. Ha publicado varios trabajos en el campo de las guerras híbridas, entre ellos “Guerras híbridas: el enfoque adaptativo indirecto para el cambio de régimen” y “La ley de la guerra híbrida: el hemisferio oriental”.

BLOG DEL AUTOR: Andrew Korybko
Siguenos en X: @PBolivariana
Telegram: @bolivarianapress
Instagram: @pbolivariana
Threads: @pbolivariana
Facebook:  @prensabolivarianainfo
Correo: pbolivariana@gmail.com